Skip to content

A Sabedoria Roxette…

25 junho, 2008

 

Roxette é algo doce, intensamente romântico; é um descortinar dos sentimentos que nos tomam quando amamos, quando perdemos um grande amor, quando voltamos a amar outra vez. 

A soma de Marie Fredriksson, Per Gessle e seu jogo pop resultou em um legado inesquecível nascido na década de 80: Roxette e suas baladas marcantes.

São canções que ultrapassam o tempo mantendo sua significativa beleza; músicas que instigam, excitam, aprisionam e nos fazem chorar entre lembranças e prazeres com a infinita sabedoria de quem não tem medo de cantar o amor.

________________

WISH I COULD FLY

Halfway through the night

No meio caminho pela da noite,

I wake up in a dream

Eu acordo num sonho.

Echoes in my head

Ecos na minha cabeça

Make every whisper turn into a scream

Fazem cada sussurro se transformar num grito.

I dreamed I could fly

Eu sonhei que podia voar,

Out in the blue

Lá fora no azul,

Over this town

Sobre esta cidade.

Following you

Seguindo você,

Over the trees

Sobre as árvores,

Subways and cars

Metrôs e carros.

I’d try to find out

Eu tentaria descobrir

Who you really are

Quem você é realmente.

______

YOU DON’T UNDERSTAND ME

You’re the one, yea, I’ve put all my trust in your hands

Você é o único, coloquei toda minha confiança em suas mãos

C’mon and look in my eyes, here I am, here I AM

Venha e olhe nos meus olhos, cá estou, cá estou

You don’t understand me, my baby,

Você não me entende, meu querido

You don’t see to know that I need you so much.

Você parece não saber que preciso demais de você

You don’t understand me, my feelings,

Você não me entende, meus sentimentos,

The reason I’m breathin’, my love

a razão pela qual estou respirando, meu amor

______

VULNERABLE

She’s so vulnerable, like china in my hands

Ela é tão vulnerável como uma porcelana chinesa em minhas mãos

She’s so vulnerable, and I don’t understand

Ela é tão vulnerável e eu não entendo

I could never hurt the one I louve

Eu nunca poderia magoar a quem amo

She’s all I’ve got

Ela é tudo que tenho

But she’s so vulnerable

Mas ela é tão vulnerável

______

SPENDING MY TIME

What’s the time, seems it’s already mornem

Que horas são? Parece que já amanheceu.

I see the sky, it’s so beautiful and blue

Eu vejo o céu, está tão bonito e azul

The tv’s on but the only thing showing is a picture of you

A tv está ligada, mas única coisa que aparece é uma foto sua

 

Oh I get up and make myself some coffee

Oh, eu levanto e faço o café

I try to read a bit, but the story is too thin

Eu tento ler um pouco, mas a história é tão pobre

I thank the Lord above you’re not here to see me

Eu agradeço a Deus nos céus

Por você não estar aqui para me ver do jeito que estou

 

Spending my time

Perdendo meu tempo

Watching the days go by

Vendo os dias passarem

Feeling so small, I stare at the Walt

Me sentindo tão pequena/Olho fixo na parede

hoping that you think of me tôo

Esperando que você pense em mim também

I’m spending my time

Perdendo meu tempo

______

ANYONE

Anyone who have a love close to this

Qualquer um que tenha um amor próximo a este,

Knows what I’m saying

Sabe o que estou dizendo.

Anyone who wants a dream to come true

Qualquer um que deseje que um sonho se realize,

Knows how I’m feeling

Sabe como estou me sentindo.

All I can think of is you and me

Tudo que consigo pensar é em você e eu,

Doing the things I wanna do

Fazendo as coisas que desejo fazer.

All I imagine is heaven on earth

Tudo que imagino é o paraíso na terra,

I know it’s you

Eu sei que é você.

Anyone who ever kissed in the rain

Qualquer um que algum dia tenha beijado na chuva,

Knows the whole meaning

Sabe o significado total.

Anyone who ever stood in the light

Qualquer um que algum dia tenha ficado na luz,

Needs no explaining

Não precisa de nenhuma explicação.

______

IT MUST HAVE BEEN LOVE

Lay a whisper on my pillow

Deixe um murmúrio no meu travesseiro,

Leave the winter on the ground

Largue o inverno no chão.

I wake up lonely, there’s air of silence

Eu acordo sozinha, existe um ar de silêncio

In the bedroom all around

No quarto, por todos os lados.

Touch me now, I close my eyes and dream away

Toque-me agora, eu fecho meus olhos e sonho…

It must have been love, but it’s over now

Deve ter sido amor, mas está acabado agora,

It must have been good, but I lost it somehow

Deve ter sido bom, mas eu o perdi de algum modo.

It must have been love, but it’s over now

Deve ter sido amor, mas está acabado agora,

From the moment we touched

Desde o momento que nos tocamos

‘til the time had run out

até que o tempo tinha se esgotado.

_______

LISTEN TO YOU’RE HEART

 

I get a notion from the look in your eyes, yea

Sei que existe algo por trás do seu sorriso,

know there’s something in the wake of your smile

Eu tenho uma noção pelo aspecto dos seus olhos, sim.

You’ve built a love but that love falls apart

Você construiu um amor, mas aquele amor desaba aos pedaços,

Your little piece of heaven turns too dark

Seu pedacinho do paraíso torna-se escuro demais.

Listen to your heart when he’s calling for you

Ouça seu coração enquanto ele está chamando por você.

 

______

MILK, TOAST AND HONEY

ain’t it funny how things sometimes look so clear and feel so near

Não é engraçado como as coisas às vezes parecem tão claras e tão próximas?

the dreams I dream my favorite wishful thinkin’

Os sonhos que sonho, meu favorito pensamento de desejo

oh he’s bookmarked everywhere everywhere

Oh, ele marcou cada lugar, cada lugar

true love might fall from the sky

Amor verdadeiro devia cair do céu

you never know what to find but didn’t he blow my mind this time

Você nunca sabe o que encontrar, mas ele não distorceu minha mente agora?

Ele não distorceu minha mente?

Here he comes

(aqui vem ele)

to bring a little lovin’ honey

Oh deixe um pouquinho de amor, baby

to feel you’re gettin’ close to me is everything that matters to me

Sentir que você está ficando perto de mim, é tudo o que me importa

is everywhere I want to be

É onde eu quero estar

________________

Site Oficial do Roxette.

8 Comentários leave one →
  1. Té Pazzarotto permalink*
    25 junho, 2008 7:15 pm

    “Roxette é algo doce, intensamente romântico; é um descortinar dos sentimentos que nos tomam quando amamos, quando perdemos um grande amor, quando voltamos a amar outra vez.

    A soma de Marie Fredriksson, Per Gessle e seu jogo pop resultou em um legado inesquecível nascido na década de 80: Roxette e suas baladas marcantes.

    São canções que ultrapassam o tempo mantendo sua significativa beleza; músicas que instigam, excitam, aprisionam e nos fazem chorar entre lembranças e prazeres com a infinita sabedoria de quem não tem medo de cantar o amor.”

    __

    Uma das melhores “definições” que já vi sobre o dueto…
    Realmente, pelo menos pra mim, Roxette é tudo isso…

  2. Amanda Andrade permalink
    25 junho, 2008 10:15 pm

    como sempre, sábias palavras!
    roxette é quase sem definição, tamanha sua genialidade…. mas, concordo plenamente com a Té… se é que da para colocar em palavras o quando é bom, Aranel fez isso como maestria!

    Lindo… perfeito!

    Roxette é tudo de bom!

    Bjokaxxx Nelzinha!! =]]

  3. 26 junho, 2008 10:03 am

    Perfeito….amor além do amor.

  4. 27 junho, 2008 2:56 pm

    Adoro Roxette, e o clipe de Wish I Could Fly é lindo!

  5. LUIZ FAUSTINO permalink
    24 janeiro, 2009 9:21 pm

    ADORO ESSE GRUPO! LEMBRO COM SATISFAÇÃO RAROS MOMENTOS QUE VIVI EMBALADOS PELA MELODIA DAS VÁRIAS MÚSICAS, INCRÍVEIS POR SINAL!
    SERÁ QUE TEREMOS MAIS DESSE FAMOSO GRUPO? GOSTARIA DE SABER O QUE SE PASSA COM O MESMO, QUE NÃO LANÇA MAIS NENHUM HIT!

    • leonardo permalink
      7 fevereiro, 2010 2:02 pm

      nao lancaram mais mesmo so que voltaram a fazer show va no you tube … new wave roxette e veja como eles ainda nos emocionam …………

  6. 21 novembro, 2010 1:43 pm

    Depois de mais de 14 anos, Roxette
    realizará shows no Brasil em abril de 2011…
    E eu já tô lá cantando Spending My Time!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: